Print this page
17 Dec

Từ và Thành ngữ: Foregone Conclusion, Foul play

1. FOREGONE CONCLUSION.
 
FOREGONE, động từ TO FOREGO, có nghĩa là dự tính trước, biết trước. CONCLUSION là kết luận, kết thúc. FOREGONE CONCLUSION là một kết quả có thể dự đoán trước được.
 
Cô Susana làm việc tại một công ty và có triển vọng được thăng chức. Tuy nhiên, một đồng nghiệp của cô cho biết điều gì đã xảy ra trong sở:

 

Susana had worked as the assistant manager in the store for three years. When the boss decided to take a job with another company, most of us assumed Susana would be getting a promotion. It seemed a FOREGONE CONCLUSION. But our predictions were wrong. A new manager with more experience was hired instead.

  • Cô Susana đã làm phụ tá quản lý trong tiệm trong ba năm. Khi ông xếp quyết định đi làm việc cho một công ty khác, phần đông chúng tôi cho rằng cô Susana sẽ được thăng chức, và đó là một kết luận có thể dự đoán trước. Tuy nhiên, chúng tôi đã dự đoán sai. Công ty đã mướn một quản lý khác có nhiều kinh nghiệm hơn.


TO ASSUME là giả sử, đặt giả thiết, và PREDICTION là sự tiên đoán.


Cuộc nội chiến của Mỹ kéo dài từ năm 1861 đến năm 1865, và kết quả là miền Bắc đã thắng trận. Tuy nhiên, một số sử gia cho rằng kết quả này đã không chắc chắn.


Some historians believe that the American Civil War was far from a FOREGONE CONCLUSION. In their view, it wasn’t clear at all that the North was going to beat the South. It’s true that the North had a larger population and greater resources. But, they argue, the South had the advantage of fighting on their own soil. And they had the most experienced generals.

 

  • Một số sử gia tin rằng cuộc nội chiến của Mỹ đã không mang lại một kết quả có thể dự đoán trước được. Họ quan niệm rằng người ta không thấy rõ là miền Bắc sẽ thắng miền Nam. Sự thật là miền Bắc có một dân số đông hơn và có nhiều tài nguyên hơn. Tuy nhiên, các sử gia này biện luận rằng miền Nam có lợi thế là chiến đấu ngay trên quê hương họ, và có các tướng lãnh có nhiều kinh nghiệm nhất.


 
TO BEAT là đánh bại một người khác, và ADVANTAGE là lợi thế..


 
2. FOUL PLAY.


FOUL PLAY có nghĩa là chơi xấu, hành động gian trá.


Một ông bố thấy con gái ông vừa đi học về trông rất buồn rầu. Ông đã khám phá ra lý do:


Her teacher told the class that everyone would have to take an important exam again. Apparently, she noticed that an unusual number of students had received perfect scores. She believed that perhaps cheating took place, which resulted in so many students doing well on the test. She suspected FOUL PLAY.

 

  • Cô giáo nói với cả lớp rằng tấ̀t cả mọi người sẽ phải thi lại một bài thi quan trọng. Hình như cô giáo nhận thấy quá đông học sinh được điểm toàn hảo. Cô tin rằng có lẽ các học sinh đã gian lận khiến cho rất nhiều em được điểm tốt. Cô nghi rằng các em đã dối trá.


 
TO NOTICE là nhận thấy, và TO CHEAT là gian lận.


Một bà trong xóm kể lại một chuyện xảy ra trong nhà bà cho ông láng giềng nghe. Ông nói:


Last week, she came home after work and found her house as if it had been hit by a tornado. At first, she was angry, thinking that her children and their friends had been reckless. Then, she discovered that thieves had broken in and stolen jewelry, money and other valuables. And that other neighbors had reported similar incidents of FOUL PLAY. Thankfully, the burglars were apprehended.

  • Tuần trước, bà láng giềng đi làm về và thấy dường như nhà bà đã bị một trận bão lốc tàn phá. Thoạt đầu, bà rất giận vì nghĩ rằng các con bà và bạn bè của chúng đã thiếu thận trọng. Sau đó, bà khám phá ra rằng các tên trộm đã vào nhà để đánh cắp nữ trang, tiền bạc, và các món đồ quý giá khác. Và các láng giềng khác cũng phúc trình những vụ cướp bóc tương tự. May thay, các tên trộm này đã bị bắt.

 

TORNADO là bão lốc, RECKLESS là ẩu tả, và TO APPREHEND là bắt giữ.
 


Read 7973 times Last modified on 17 Dec
Rate this item
(2 votes)